top of page
Love is all
les étoiles filantes
one love - war
j'ai marché jusqu'à vous
la chance
sans haine, sans armes...
l'addition
le pieu
la ballade des gens...
on ne dit jamais assez
la roue tourne

Everybody's got to live together
All the people got to understand
So, love your neighbour
Like you love your brother
Come on and join the band

Well, all you need is love and understanding
Ring the bell and let the people know
We're so happy and we're celebratin'
Come on and let your feelings show

Love is all, well love is all,
Love is all, can't you hear the call
Oh, love is all you need
Love is all you need at the Butterfly Ball

Ain't you happy that we're all together
At the ball in nature's countryside
And although we're wearing different faces
Nobody wants to hide

Love is all and all is love and
It's easy, yes it's so easy
At the Butterfly Ball where love is all
And it's so easy


All you need is love and understanding
Hey, ring the bell and let the people know
We're so happy and we're celebratin'
Let your feelings show

Love is all, yes love is all at the Butterfly Ball
Love is big, love is small
Love is free, love is all
At the Butterfly Ball

When you back's to the wall
When you're starting to fall
You got something to lean on
Love is everything
It can make you sing at the Butterfly Ball
Love is all, I say love is all, yes love is all
At the Butterfly Ball

LOVE IS ALL 

Roger Glover

L'amour est tout

Tout le monde doit vivre ensemble
Tous les gens doivent se comprendre
Donc, aime ton voisin 
Comme tu aimes ton frère

Viens et joins-toi au groupe

Tout ce dont tu as besoin c'est l'amour et la compréhension
Sonne la cloche et va faire savoir aux gens
Que nous sommes heureux et nous le fêtons
Viens et montre tes sentiments

L'amour est tout, ouais l'amour est tout
L'amour est tout, n'entends-tu pas l'appel
Oh, l'amour est tout ce dont tu as besoin
L'amour est tout ce dont tu as besoin au bal papillon

N'es-tu pas heureux que nous soyons tous ensemble
Au bal en pleine campagne
Et pourtant nous avons des visages différents
Personne ne veut se cacher

L'amour est tout et tout est amour et
C'est facile, oui c'est si facile
Au bal des papillons où l'amour est tout
Et c'est si facile
Tout ce dont tu as besoin c'est l'amour et la compréhension
Hey, sonne la cloche et va faire savoir aux gens
Que nous sommes heureux et nous le fêtons
Montre tes sentiments

L'amour est tout, oui l'amour est tout au bal papillon
L'amour est grand, l'amour est petit
L'amour est libre, l'amour est tout

Au bal des papillons


Quand tu es dos au mur
Quand tu commences à chuter
Tu as quelque chose sur quoi t'appuyer

L'amour est tout
Ça peut te faire chanter au bal papillon
L'amour est tout, je dis l'amour est tout, oui l'amour est
tout
Au bal papillon    

Redemption song

BOB MARLEY

​

Old pirates yes they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I from the
Bottom less pit
But my hand was made strong
By the hand of the almighty
We forward in this generation triumphantly
All I ever had is songs of freedom
Won't you help to sing these songs of freedom
'Cause all I ever had redemption songs, redemption songs

Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
'Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it's just a part of it
We've got to fulfill the book

Won't you help to sing, these songs of freedom
'Cause all I ever had, redemption songs, redemption songs, redemption songs

Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
'Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Yes some say it's just part of it
We've got to fulfill the book

Won't you help to sing, these songs of freedom
'Cause all I ever had, redemption songs
All I ever had, redemption songs
These songs of freedom, songs of freedom.

Chanson de rédemption

​

Vieux pirates oui ils m'ont volés
Et vendus aux bateaux d'esclaves
Quelques minutes après qu'ils m'aient attrapé de la plus profonde fosse
Par la main du Tout-Puissant
Nous avançons dans cette génération triomphante
Ne voudrais tu pas m'aider à chanter ces chansons de liberté?
Parce que tout ce que j'ai c'est des chansons de rédemption
Des chansons de rédemption

​

Emancipez-vous de l'esclavage mental
Personne d'autres que nous-mêmes ne peut libérer nos esprits
N'ayons pas peur pour l'énergie atomique
Car personne ne peut arrêter le temps
Combien de temps encore tueront-ils nos prophètes?
Pendant que nous nous tenons à part et regardons

Certains disent que c'est juste un passage
Nous devons accomplir la prophétie
Ne voudrais tu pas m'aider à chanter ces chansons de liberté?
Parce que tout ce que j'ai c'est des chansons de rédemption
Des chansons de rédemption

Si je m'arrête un instant, 
pour te parler de ma vie 
juste comme ça tranquillement dans un bar rue st-denis 

j'te raconterai les souvenirs
bien gravés dans ma mémoire
de cette époque où vieillir
Était encore bien illusoire


quand j'agaçais les ptites filles
pas loin des balançoires
et que mon sac de billes
devenait un vrai trésor

ces hivers enneigés
à construire des igloos
et rentrer les pieds g'lés
juste à temps pour passe-partout

et au bout du ch'min dis-moi c'qui va rester
de la p'tite école et d'la cours de récré
quand les avions en papier ne partent plus au vent
on se dit que l'bon temps passe finalement
comme une étoile filante


si je m'arrête un instant,
pour te parler de la vie
je constate que bien souvent
on choisit pas mais on subit


et que les rêves des ti-culs
s'évanouissent ou se refoulent
dans cette réalité crue
qui nous embarque dans le moule

la trentaine, la bedaine

les morveux, l'hypothèque

les bonheurs et les peines

les bon coups et les échecs

​

travailler faire d'son mieux

n'arracher s'en sortir

et espérer être heureux

un peu avant de mourir

​

et au bout du ch'min dis-moi c'qui va rester

de not' ti passage dans ce monde éffréné

après avoir existé pour gagner du temps

on s'dira que l'on était finalement

que des étoiles filantes

​

si je m'arrête un instant,
pour te parler de la vie
juste comme ça tranquillement
pas loin du carré st-louis

c'est qu'avec toi je suis bien
et qu'j'ai pus l'goût d'm'en faire
parce que tsé voir trop loin
c'pas mieux que r'garder en arrière


malgré les vieilles amertumes
et les amours qui passent
les chums qu'on perd dans brume
et les idéaux qui se cassent

la vie s'accroche et renait
comme les printemps reviennent
dans une bouffée d'air frais
qui apaise les coeurs en peine


ca fait que si un soir t'as envie de rester
avec moi la nuit est douce on peut marcher
et même si on sait ben que toute dure rien qu'un temps
j'aimerais ça que tu sois pour un moment

mon étoile filante


et au bout du ch'min dis-moi c'qui va rester
et au bout du ch'min dis-moi c'qui va rester
que des étoiles filantes

​

​Les Cowboys Fringants

​

ONE LOVE - BOB MARLEY

​

One Love! One Heart! 
Let's get together and feel all right. 
Hear the children cryin' (One Love!); 
Hear the children cryin' (One Heart!), 
Sayin': give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; 
Sayin': let's get together and feel all right.


Let them all pass all their dirty remarks (One Love!); 
There is one question I'd really love to ask (One Heart!): 
Is there a place for the hopeless sinner, 
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs? 

One Love! What about the one heart? One Heart! 
What about Love ? Let's get together and feel all right 
As it was in the beginning (One Love!); 
So shall it be in the end (One Heart!), 
All right! 

 


Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; 
Let's get together and feel all right. 
One more thing! 

Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (One Love!), 
So when the Man comes there will be no, no doom (One Song!). 
Have pity on those whose chances grows t'inner; 
There ain't no hiding place from the Father of Creation. 

Sayin': One Love! What about the One Heart? (One Heart!) 
What about the love? Let's get together and feel all right. 
I'm pleadin' to mankind! (One Love!); 
Oh, Lord! (One Heart) Wo-ooh! 

Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; 
Let's get together and feel all right. 
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right; 
Let's get together and feel all right.

Un amour, un coeur 
Réunissons-nous et sentons-nous bien 
Entendez-vous les enfants pleurer 
Disant : "Remercions et louangeons le Seigneur et je me sentirais bien" 
Disant : "Unissons-nous et sentons nous bien" 
Laisse-les dire toutes leur sales remarques 
Il y a une question que j'aimerais vraiment poser : 
Y a-t-il une place pour le pécheur sans espoir 
Qui a blessé l'humanité juste pour sauver sa peau? 
Crois moi, un amour, un coeur 
Unissons-nous et sentons-nous bien 
Comme ça l'était au commencement 
Et comme ça le devrait être à la fin 
Remercions et louangeons le Seigneur 
 


Et je me sentirais bien 
Unnissons-nous et sentons-nous bien 
Encore une chose, 
Unissons-nous pour combattre cette sainte fin du monde 
Car quand l'homme y arrivera, il n'y aura pas de destin tragique 
Ayze pitié pour ceux dont les chances s'amenuisent 
Il n'y a pas de place cachée de la part du créateur 
Un amour, que pensez-vous d'un seul coeur? 
Unissons-nous et sentons-nous bien 
Je plaide pour tout l'humanité 
Oh Seigneur! 
Remercions et louangeons le Seigneur 
Et je me sentirais bien 
Unissons-nous et sentons-nous bien 
Remercions et louangeons le Seigneur

WAR 

Bob Marley

 

Until the philosophy
Which hold one race
Superior and another, inferior
Is finally, and permanently
Discredited and abandonned
Everywhere is war
Me say war
That until there're no longer
First class and second class
Citizens of any nation
Until the colour of a man's skin
Is of no more significance
Than the colours of his eyes
Me say war
That until the basic human rights
Are equally guaranteed to all
Without regard to race
Dis a war
That until that day
The dream of lasting peace
World citizenship
Rule of international morality
Willl remain in but a fleeting illlusion.

To be pursued

But never attained

Now everywhere is war, war

And until the ignoble and unhapppy regimes
That hold our brothers in Angola, in Mozambic,
South Africa, sub-human bondage
Have been toppled
Utterly destroyed
Well everywhere is war
Me say war
War in the east
War in the west
War up north
War down south
War, war
Rumours of war
And until that day
The African continent
Will not know peace
We africans will fight it
We find if necessary 
And we know we shall win
As we are confidents
In the victory
Of good over evil, good over evil
Good over evil, good over evil...

Guerre

​

Ce que la vie m'a enseigné 
J'aimerai le partager avec 
Ceux qui veulent apprendre...

En attendant que la philisophie qui tient une race 
Supérieure et une autre inférieure 
Ne soit, enfin et définitivement, discréditée et abandonnée 
Partout c'est la guerre, 
Je dis : guerre

Qu'en attendant qu'il n'y ait plus de citoyens 
De première et de deuxième classe, dans chaque nation, 
En attendant que la couleur de peau d'un homme 
N'ait pas plus de signification que la couleur de ses yeux 
Je dis : guerre

Qu'en attendantt que les droits fondamentaux de l'homme soient justement 
Garantis pour tous, sans considération de race 
C'est la guerre

Qu'en attendant ce jour 
Le rêve d'une paix durable, d'une citoyenneté mondiale, 
D'un règne de moralité internationale 
Ne restera qu'une illusion éphémère 
Poursuivie, mais jamais réalisée 
Maintenant partout c'est la guerre, la guerre

Et en attendant que les régimes ignobles et malheureux 
Qui tiennent nos frères, en Angola, 
au Mozambique, 
en Afrique du Sud, dans un esclavage moins qu'humain 
aient été renversés, 
complètement détruits 
Et bien, partout c'est la guerre, je dis : guerre

Guerre à l'est, guerre à l'ouest 
Guerre au nord, guerre au sud 
Guerre, guerre, rumeurs de guerre

Et en attendant ce jour, le continent africain 
Ne connaitra pas la paix, nous les Africains combattront 
Nous pensons que c'est nécessaire et nous savons que nous gagnerons 
Puisque nous sommes sûrs de la victoire

Du bien sur le mal, du bien sur le mal, du bien sur le mal 
Du bien sur le mal, du bien sur le mal, du bien sur le mal

​

La chance est un train qui passe 
Un pote qui te paie un verre 
Un singe qui fait la grimace 
Le coup de pied au derrière 

C'est le soleil qui se lève 
C'est le soleil qui se couche 
C'est avoir toujours des rêves 
Même si ceux-là sont farouches 

Bon, ta douce est partie 
Bah peut-être qu'elle reviendra 
Si elle revient pas tant pis 
C'est qu'elle n'est pas faite pour toi 

T'as de la chance qu'elle ait compris 
Bientôt tu le comprendras 
Quand dans un autre lit 
La chance te retentera 

​

Je comprends que ça va pas 

Mais ne reste pas tout seul

 La chance ne sourit pas 

A ceux qui lui font la gueule 

La chance elle aime pas ça ! 

Les regards d'épagnol 

La chance elle est comme ça, 
Elle aime qu'on s'occupe d'elle 
Qu'on lui tende les bras 
Qu'on lui dise qu'elle est belle 

Qu'elle soit trèfle à quatre feuilles 
Ou de l'or dans la rivière 
La chance elle se cueille 
Avec les yeux grands ouverts 

C'était la femme de ta vie 
Depuis environ six mois 
Mais à quinze ans et demi 
On change d'avis quelques fois 

Allons fêter ton chagrin 
Ton premier chagrin d'amour 
Qu'il est beau le vilain 
Faisons vite il sera court ! 
 

Je comprends que ça va pas 
Mais ne reste pas tout seul 
La chance ne sourit pas 
A ceux qui lui font la gueule 
La chance elle aime pas ça ! 
Les regards d'épagnol 

Y'en a pas loin d'ici 
Qui n'ont plus que l'humilité 
D'avoir la chance d'être en vie 
Et font tout pour le rester 

Si la chance elle se souhaite 
Que nos chansons soient des prières 
Et que le reste reste le reste 
Sinon on s'met en colère 


Allez viens chanter tout ça 
Tu vas voir ça fait du bien 
C'est pas les hiphiphiphoura 
Juste le sourire qui revient 

C'est le soleil qui se lève

C'est le soleil qui se couche

C'est avoir toujours des rêves

Même si ceux-là sont farouches 

​

Je comprends que ça va pas

Mais ne reste pas tout seul

La chance ne sourit pas

A ceux qui lui font la gueule 

La chance elle aime pas ça !

Les regards d'épagnol

La Rue Kétanou

Du fond de ma cité HLM 
Jusque dans ta campagne profonde 
Notre réalité est la même 
et partout la révolte gronde 
Dans ce monde on n’avait pas notre place 
On n’avait pas la gueule de l’emploi 
On n’est pas né dans un palace 
On n’avait pas la CB à papa 

SDF, chômeur, ouvriers 
Paysans, immigrés, sans papiers 
Ils ont voulu nous diviser 
Faut dire qu’ils y sont arrivés 
Tant que c’était chacun pour sa gueule 
leur système pouvait prospérer 

Mais fallait bien qu’un jour on se réveille 
et qu’les têtes se remettent à tomber 

On lâche rien, on lâche rien 
on lâche rien, on lâche rien 

On lâche rien (wallou) 
On lâche rien (wallou) 
On lâche rien, on lâche rien 

Ils nous parlaient d’égalité 
et comme des cons on les a crus 
Démocratie fais moi marrer 
Si c’était le cas on l’aurai su 
Que pèse notre bulletin de vote 
face à la loi du marché, 

C’est con mes chers compatriotes mais on s’est bien fait baiser 
Que pèsent les droits de l’homme face à la vente d’un Airbus 
Au fond y a qu’une règle en somme 
se vendre plus pour vendre plus 
La République se prostitue sur le trottoir des dictateurs 
Leurs belles paroles on n’y croit plus, 
Nos dirigeants sont des menteurs 

On lâche rien,

on lâche rien 

on lâche rien,

on lâche rien 

 

On lâche rien (wallou) 

On lâche rien (wallou) 

On lâche rien,

on lâche rien 

 

C’est tellement con,

tellement banal 

de parler d’paix, d’fraternité 

quand des SDF crèvent sur la dalle 

et qu’on mène la chasse au sans-papiers

 

Qu’on jette des miettes aux prolétaires 

Juste histoire de les calmer, 

qu’ils s’en prennent pas aux patrons millionnaires

 trop précieux pour notre société 

C’est fou comme ils sont protégés

tout nos riches et nos puissants 

Y a pas à dire ça peut aider 

d’être l’ami du Président 

Chers camarades, chers électeurs, 

chers citoyens consommateurs

 le réveil à sonné il est l’heure 

D’remettre à zéro les compteurs 

Tant qu’y a d’la lutte, Y a de l'espoir 

Tant qu’y a dl'a vie, Y a du combat 

Tant qu’on se bat,

c’est qu’on est debout 

Tant qu’on est debout, on lâchera pas 

La rage de vaincre coule dans nos veines 

maintenant tu sais pourquoi on s’bat

notre idéal bien plus qu’un rêve 

Un autre monde , on a pas l’choix 

 

On lâche rien,

on lâche rien 

on lâche rien,

on lâche rien 

On lâche rien (wallou) 

On lâche rien (wallou) 

On lâche rien,

on lâche rien

ON LACHE RIEN

LA CHANCE

WAR

ONE LOVE

LES ETOILES FILANTES

REDEMPTION SONG

"J'ai marché jusqu'à vous" 

Clip de Rachid Oujdi

Les petits chemins retirés
Les routes fleuves et les forêts
Les vastes plaines et les plateaux
Les grandes villes comme en photo

​

J’ai marché tant que j’ai pu
Tant de fois je me suis perdu
Les trains, les camions, les bateaux
Les coups de blues, les coups de couteau

​

J’ai marché jusqu’à vous…

​

Combien de pays traversés
Combien de frontières dépassées
Et me voilà m’en voulez-vous
Je n’avais pas pris rendez-vous

​

De mon histoire vous savez tout
Arrivé seul et sans le sou
Mais surtout arrivé en vie
Comprenez pourquoi je souris

​

J’ai marché jusqu’à vous…

Les coups de sang, les coups du sort
Les coups de poing, les coups encore
J’en ai reçus plus qu’à mon tour
J’en ai reçu jusqu’à ce jour

​

J’ai quitté mon petit village
Emportant pour seul bagage
Des restes de rêves d’enfant

Des gentils qui gagnent à la fin

​

J’ai marché jusqu’à vous
J’ai eu peur je l’avoue
À chaque pause, chaque trève
Mille fois j’ai fait ce rêve
Je lisais mon nom sur vos lèvres

​

J’ai marché jusqu’à vous
Je suis là voyez-vous
Mille fois j’ai fait le vœu
Je vous en fais l’aveu
De me voir un jour dans vos yeux

Chanson de HK, d’après un film documentaire du même nom. 

Ils voudront nous diviser, du premier jusqu'au dernier, 
Chercheront à petit feu, à
étouffer nos libertés
Finiront-ils, par nous
arracher nos sourires
Rompre l'espoir de se revoir, les chances de se réunir, 
Face à
l'abomination, venu tout droit d'un autre âge
Sans loi, sans exception,

allons tous danser sous l'orage. 

Ce soir nous irons au bal ce soir nous danserons de plus belle, 
Nous danserons ma belle tous les deux entre les balles 
Ce soir nous irons au bal ce soir nous danserons de plus belle, 
Nous danserons ma belle tous les deux entre les balles 


Ô combien sommes nous fous, avons nous tort de croire encore
Que nous sommes frères sur cette Terre,

âmes sœurs de cœur et de corps
Nous tout ce que l'on veut, tout ce que l'on désire, 
Aimer la vie tant qu'on le peut, et puis qu'on nous laisse sortir, 
Telle est notre résistance, face à la peur ne pas céder, 
Notre joie, notre délivrance, 

Renversons la table, allons danser. 

Ce soir nous irons au bal

ce soir nous danserons de plus belle, 

Nous danserons ma belle

tous les deux entre les balles 

Ce soir nous irons au bal

ce soir nous danserons de plus belle, 

Nous danserons ma belle

tous les deux entre les balles 


Le tonnerre gronde en cet hiver, restez au chaud chez vous, 
Bonnes gens, laissez-nous faire, nous nous occupons de tout, 
Devrions-nous nous les écouter, attendre que vienne l'été, 
Au grand soleil mon général, un jour de fête nationale 


Et oui dehors il pleut, mais cette pluie est délicieuse, 
Dehors, la vie est belle, que diable est elle dangereuse ! 


Ce soir nous irons au bal ce soir nous danserons de plus belle, 
Nous danserons ma belle tous les deux entre les balles 
Ce soir nous irons au bal ce soir nous danserons de plus belle, 
Nous danserons ma belle tous les deux entre les balles 

Ce soir nous irons au Bal


Chaque goutte qui tombe,

sur chacun de nos visages, 
Comme un éclat,

comme une fronde,

nous donne du coeur à l'outrage, 


Dansons ensemble au son du doute,

dansons debout sans d'autre but, 

Que d'être là,

que d'être nous,

que d'être heureux,

que d'être fous, 
Dansons dehors,

et même pire, 
Dansons encore quand d'autres tirent,

oui ce soir nous irons au bal, 
Nous danserons de plus belle. 


Ce soir nous irons au bal ce soir nous danserons de plus belle, 
Nous danserons ma belle tous les deux entre les balles 
Ce soir nous irons au bal ce soir nous danserons de plus belle, 
Nous danserons ma belle tous les deux entre les balles 

Au bal, nous danserons, nous danserons, ma belle ce soir. 

(...)

Ce soir nous irons au bal
bottom of page